Een paar verhaaltjes voor kinderen

De kinderen over Belgisch Congo vertellen is ook eens een oud boek openen.

geschiedenis van Congo in beeldverhaal voor de kinderen.

Tijdlijn over Belgisch Congo en zijn patrimonium vertellen aan kinderen.

De eerste rubriek zal u vinden in de franse versie , echter de twee rubrieken zullen niet altijd equivalent zijn, je zal meer informatie vinden in de franse versie maar ik ga proberen meer te vinden in mijn eigen moedertaal
Voor de kinderen wil ik graag meer doen tijdens de vakantie's , ik ben nu momenteel bezig aan een artikel in beeldverhaal over de historie van Congo, maar ook andere aspecten van Congo zullen aan bod komen voor de allerkleinste zoals fauna en flora, Geographie en nog veel meer, later zoek ik uit of ik niet meer boeken en afrikaans sprookjes kan melden op de site . Ik denk dat het tijd is om eens een ander publiek te vermaken.
De pagina's zijn in het frans maar misschien kunnen de prentjes en indien U het vertaalt voor je kleinkinderen van nut zijn voro jullie kleinkinderen , het is het misschien een leuk alternatief om frans te leren , er zijn wel moeilijke woorden in verwerkt ik denk dat het beste is om naast uw kind (kleinkind) te zitten en een woord eventueel te vertalen of toch alleszins helpen om bepaalde technische woorden aan te leren. Ga om dit document te bereiken naar de franse versie van de site en klik in de menubalk bovenaan op espace enfants U kan hier de link aanklikken zo heeft u al een beeld waar ik mee bezig ben. Indien iemand zich geroepen voelt om de teksten te vertalen in het nederlands dat is dan ook meegenomen.
voor de kinderen een verhaaltje ?

 

een verhaal over een zwartejongen anno 1960 ...
FULOMBA, DE NEGERJONGEN

UITGEVERIJ SINTE PARVULOS - ABDIJ - ACHEL

anno 1960 - Lokatie : KASANZA - KONGO

.. .,Fulomba ! Fulomba !" Fulomba luistert even naar het geroep van zijn vader, maar doet alsof hij niets hoort en is ineens verdwenen tussen het hoge gras.

Hij weet een paadje, dat recht naar de waterval loopt.  AI zo dikwijls heeft hij met zijn handen naar visjes gegrabbeld, hij wil het nu eens met een stok en echte visangel proberen. De hengel stond achter de hut tussen het struikgewas; hij had goed gezien, dat vader hem er tussen verborgen had. Toen vader in de hut zat bij het vuur, was hij stiekem naar buiten gekropen en even achter de dichte bladeren blijven zitten, nee, er kwam niemand naar buiten.

Vlug, met een ruk had hij de hengel naar zich toe getrokken en zo rap als zijn beentjes maar lopen konden, was hij verdwenen. Dat geroep? . ..Zou vader iets gezien hebben ? Als hjnu terugging, was het zeker mis. Vader kon kwaad worden en daar was hij bang voor.

Vooruit ! Doorlopen, niet omkijken.

Fulomba was niet meer te zien; het hoge gras vormde een uitstekende dekking. Zijn boog en pijlen drukte hij met de ene hand dicht tegen zich aan, met de andere stak hij de hengel voor zich uit. Als er nu maar niemand op het pad was ! Hij keek met scherpe ogen ver vooruit, maar er was niets te zien.

Opeens schrok hij. Er schoot juist voor zijn voeten een kleine slang dwars over het pad. Hij sprong terug en slingerde zijn benen om beurten de lucht in, maar het beest was al verdwenen. Een slangenbeet kon je dood zijn. Zelfs van een dode slang moest je liefst ver af blijven, want als ie er op trapte, kon ie ziek worden.

© sous les auspices du Ministère des colonies (1948).

Merveilleux début pour cette histoire d'épopée congolaise. Lecteurs blancs ou noirs , ouvrez ces pages .

Songez, tout au long de ses chapitres, au prix de quelles luttes, de quels sacrifices, de quels labeurs (notre ou votre) territoire africain est devenu ce qu'il est aujourd'hui.

Il était utile qu'on écrive ces pages et qu'on fasse briller les fastes  aux yeux émerveillés de notre jeunesse, avide de vraie gloire.

La Belgique, par sa superficie, est un petit pays; le Congo belge un territoire immense couvert de forêts et de brousse, traversé de grands fleuves et hérissé de gigantesques montagnes. La distance qui sépare notre pays de l'Afrique Centrale est très grande : huit mille kilomètres; treize jours de navigation maritime, vingt et une heures de voyage aérien.

Le progrès moderne rétrécit le monde... Blancs et Noirs, tous ensemble, ont en un demi-siècle, réalisé au Congo, sous le soleil tropical, des transformations surprenantes; ils ont construit par milliers des écoles, des hôpitaux, des églises.

Des locomotives, des automobiles sillonnent les anciennes électriques, des installations portuaires, des usines se créent sans arrêt. Les avions les plus modernes relient les différentes régions de la Colonie entre elles et celles-ci avec la Métropole.

L'agriculture ravit à la forêt tropicale ou à la savane, des milliers d'hectares qui produisent des vivres, des huiles, du café, du coton, du riz, du cacao et bien d'autres récoltes encore dont le monde a besoin, tandis que les exploitations minières donnent généreusement l’or, le diamant, le cuivre et l'étain.

Là où sévissait la guerre, règne aujourd'hui la paix et, au lieu de disette, il y a presque abondance. La machine est venue au secours de l'homme primitif et valorise son labeur. Plus d'esclavage, mais des hommes libres et heureux. Voici l'œuvre de la Belgique en Afrique, voici la civilisation en marche.

Le réalisme et f ingéniosité de nos chefs d'entreprise, de nos colons et de notre Administration font honneur à nos couleurs. Les indigènes sous l'impulsion de notre politique sociale, la plus progressiste de l'Afrique, prennent conscience de l'avenir qui s'ouvre devant eux. Les jeunes coloniaux marchent courageusement dans les sillons labourés par les anciens. Comme tout peuple heureux, le Congo, à présent, n'a plus d’histoire.

© M. VAN DEN ABEELEDirecteur Général au Ministère des Colonies.