SiteLock
Livre du mois Le Petit futé Kinshasa 14,95 € Communiqué de presseGuide Kinshasa 2017 (petit futé)Neocity
Boek van de maand Zoon in Congo 15% korting + gratis verzending Zoon in Congo Lanoo Uitgeverij
   Webmasters Delcol Martine Eddy Van Zaelen De webmaster Delcol MartineEddy Van Zaelen
  Helpt U mee en stuur je ons uw boeken in ruil voor een publicatie op de site  Sponsor Site
Kasai Rencontre avec le roi des Lele Kasaï , rencontre avec le roi Prix exclusif Grâce a Congo-1960 Sans limite de temps 29.80 € frais de port inclus  -Editeur Husson
L'état indépendant du congo a la recherche de la vérité historiquecongo 1957-1966 TémoignageLes chemins du congoTussen vonk en omroep , draadloze communicatie in België en CongoLeodine of the belgian CongoLes éxilés d'IsangiGuide Congo (Le petit futé)Congo Ya Kalakala, avec mes remerciements a Mr Paul DaelmanCongo L'autre histoire, avec mes remerciements a Charles LéonardL'Héritage des Banoko , avec mes remerciements a Mr. Pierre Van BostL'année du Dragon avec mes remerciements a Mr Eddy Hoedt et Mr Peeters Baudoin

Betreft medewerking - Concerne coopération

Ils se présentent

zij stellen zich voor

Medewerking Newsletter - Cooperation Bulletin

Brigitte Bequet

* Brigitte ken ik al jaren ze is al een paar keer bij mij thuis geweest al is het steeds voor een kort bezoek want ze heeft zoveel te doen. Hopelijk komt ze regelmatiger eens ze naar Europa verhuist. Ze nam contact om meer te weten over het leven van haar ouders in Belgisch Congo. Soms geeft ze ook af en toe tips voor de website en die zijn altijd welkom uiteraard.

Ik spendeerde mijn 2 eerste jaren in Stanleystad waar mijn vader bij de Force Publique was. Hij werkte in camp Leopold en camp Prince Charles maar tijdens mijn jaren ginder was het "Camp Base", ook Camp km10 of Camp des Elephants genaamd.

Toen mijn ouders inzagen hoe slecht de situatie zou worden, heeft hij zijn wederopname gevraagd in het Belgisch leger. Dat werd aanvaard en zo komt het dat wij reeds in januari 1960 naar België verhuisden.

Zij besloten om naast Leuven te gaan wonen, waar ik dus naar school ging, in Paridaens. Heel mijn jeugd vertelde mijn ouders verhalen over Congo, ik hoorde die wel honderd keren.

Ik heb er zo'n spijt van dat ik nooit opschreef waar al die verhalen gebeurden want zij verhuisden dikwijls en nu weet ik dikwijls niet waar wat plaats vond.

Ik trouwde in 94 met Philip Gaviola wiens Argentijnse vader in 62/63 gezant was van de VN in Bukavu.

Hij schreef zelfs een boek over zijn ervaring ginder maar die bestaat alleen in het spaans, "Mision en el Congo".

In 1997 verhuisden we naar Los Angeles, Californie, en ik stopte met werken net voor ons vertrek.

We hebben ginder 19 heel toffe jaren beleefd maar hebben toch beslist om terug naar Europa te verhuizen; ergens in de lente 2017.

In 2011 ging ik terug naar Kisangani. Wat emoties, maar vooral voor Alain en Freddy die er als teenagers hadden gewoond.

Dat verhaal is trouwens hier te lezen. (in het frans is het volledig door tijdsgebrek zijn we er nog niet toegekomen om verder te vertalen)

Ik kreeg niet genoeg van "Stanleyville" en keerde terug in 2014, deze keer met Brigitte Peneff, haar man en de journalist Bernard Balteau. Het resultaat van die aangrijpelijke reis is de film "Little Miss Nobody". Ik hoop een 3e en laatste bezoek te kunnen brengen aan Kisangani. Ook ben ik van plan om alle brieven die mijn ouders vanuit Congo naar Belgie stuurden, als boek te publiceren. Maar daar moet ik nog aan beginnen !

Ondertussen werk ik af en toe mee aan de nieuwsletter want het is belangrijk dat de info die Martine bijeenraapt ivm Congo verspreid wordt, Congo mag niet worden vergeten.

Erik Van Camp

*Ter info Erik werkt mee aan de nieuwsbrief en dit al meer dan een jaar , Hij heeft me aangeraden om meer nieuwsbrieven te sturen echter mijn tijd is zo beperkt en ik ben niet echt zo goed in schrijven , praten en verstaan lukt het me wel aardig maar ben helemaal niet perfect. Om die reden vroeg hij om de nieuwsbrief toch eerst door hem te laten nalezen en af toe krijg ik naar mijn voeten als ik het had vergeten of dacht dat het wel correct was.

Erik Van Camp, Belge, né à Kisegni-Ruanda-Urundi (noms d'alors, encore sous protectorat belge), le 26 mars 19...peu importe.
Père anversois, mère d'Eupen, côté allemand de la Belgique.

Etudes primaires à Astrida, Bukavu (Collège Notre Dame), Kisegni, Usumbura. 1956-1962.

Etudes secondaires système belge à Bujumbura-Burundi (Collège du St Esprit et Athénée Royale de Bujumbura) 1962-1968.

Etudes de pilote en Belgique, licences FAA (Federal Aviation Administration américaine) 1969-1970.

Retour au Burundi en 1970 où mon père travaillait pour la Coopération belge, et deux mois après, installation à Kigali-Rwanda pour y commencer ma carrière de pilote professionnel à la STAR AVION jusqu'en 1985.

Entretemps, séjours réguliers au Texas pour y maintenir et approfondir les cours de pilote de ligne et d'instructeur FAA.

Egalement séjour d'un an en Belgique pour obtenir la licence de pilote professionnel IFR belge, rien de très évident en 1974.

Et bien plus tard, en 1992, obtention de la plus difficile et belle licence de Pilote de Ligne "du monde", la belge (alors encore appelée "licence verte").

Parcours professionnel: STAR AVION Kigali 1970-1985, COGEFAR Dar-es-Salaam Tanzanie 1986-1989, Executive-VIP pilot, 1990-1993 Immersion en vols européens, depuis Deurne-Anvers, charter-VIP-Corporate sur Jets d'Affaires-1994, enfin le saut sur la ligne comme copilote puis Captain 18 mois après sur Boeing 737 Classic chez EBA-VIRGIN et ensuite pour CITYBIRD comme Captain et Technical Pilot Boeing 737-800 Next Generation.

Puis survint "September Eleven 2001" et CityBird n'y survecu point, tout comme SABENA une quinzaine de jours plus tard. Près de mille pilotes sans travail en Belgique...

Commença alors une série de postes consécutifs de remplacement, tous relativement courts, d'abord à Riyadh en Arabie Saoudite pour la Famille Royale, sur Boeing Business Jet, puis en Italie, Allemagne (où le Commandant de Bord doit connaître l'Allemand pour s'adresser aux passagers en cas d'urgence), Chine Continentale avec copilotes chinois parlant à peine l'Anglais, Oman... donc pendant quelques années dans "une valise" toujours sur Boeing 737..

Ensuite retour en Afrique, Tanzanie pour quelques années en Aviation Générale à nouveau, vols VIP-Corporate-et Bush Flying vers les Parcs nationaux, Réserves de Chasse et autres destinations si spéciales et exotiques de l'Océan Indien et de l'Afrique Australe. Enfin retour sur la ligne, sur Fokker 28-4000, 85 places, en Irak zone de conflit, pour la logistique américaine, puis finalement retour sur Boeing 737-300-900, Turquie, Afrique, avant de terminer ma carrière, "contraint-forcé", rattrapé par l'âge...

En cours de carrière, deux déviations, l'une pour un stage de près d'un an chez PETROFINA Bruxelles (maintenant repris par TOTAL), Londres, Paris, Frankfort, afin de devenir responsable Aviation Fuel Quality Control, pour tout ce qui concerne le ravitaillement en fuel des avions de ligne sur les Aéroports Internationaux, depuis les dépôts de carburant jusqu'au matériel roulant et/ou les Hydrants modernes sous-terrains de mise-à-bord des avions; l'autre, une préparation en tant que Branch Manager Clearing-Forwarding frêt maritime et aérien pour le groupe belge TRANSINTRA-TRANSAMI (maintenant Groupe SDV Français) basé à Anvers et couvrant entre autre toute l'Afrique, avec un séjour de six mois à Khartoum dans cette fonction non volante.

Mais tout comme on dit "qu'une fois qu'on a bu les eaux du Nil, on ne peut plus s'en passer", sachez qu'une fois qu'on a tenu un manche d'avion, on est empoisonné pour la vie, et on retourne toujours à ses avions...

Toutes ces années de Globe Trotter me permirent d'affûter mes langues, à savoir le Français, le Néerlandais, l'Anglais bien entendu, l'Allemand, l'Italien et le Swahili. Très pratique de parler les langues quand on voyage...

De plus cela me permet de jouer désormais au correcteur de textes bénévole.

 

Jessy Maesen

Al meer dan 15 jaar kennen we mekaar , voor mij is ze vooral een luisterend oor geweest toen ik jaren ziek was en haar troostende woorden konden me af en toe zo oppeppen ze is dan ook een zeer goede vriendin waar ik af en toe ook iets aan mag toevertrouwen. Ze helpt mee aan nieuwsbrief heel korte verbeteringen en is altijd bereid een oogje in het zeil te houden ivm de teksten. Ze heeft jaren terug ook zeer veel vertaald voor de vereniging van de OTRACO VRIENDEN ook heeft ze enkele vertalingen van de rubiek getuigenissen in handen genomen een paar jaar terug. U kan ook haar boek "Zoals de Zee een Zandkasteel als vervolgverhaal lezen op de website, volgende maand komt er nog een stukje bij maar u kan ze ook bestellen via haar persoonlijk mail adres en U krijgt het boek in pdf formaat. Graag zal ze u een exemplaar sturen. Zij is ook vertaalster van beroep.
U kan ook haar blog volgen via de de volgende link http://jessymaesen.blogspot.be/

Jessy is geboren op 22 november 1949, studeerde Romaanse filologie aan de KUL, is getrouwd met Roger Knaepen met wie ze drie kinderen heeft en woont sinds 1999 in Heers.

Toen ze vier jaar was, vertrok ze met haar ouders naar Congo.

Daar leerde ze schrijven en lezen… in het Frans. Er ging een wereld voor haar open: lezen en schrijven werden een dagelijkse bezigheid.

Ze had echt nood aan om haar eigen wereld te 'herscheppen'.

Maar al die schrijfsels van me belandden steevast in een la. Tot mijn echtgenoot en kinderen mij vroegen waarom ik in het Frans bleef schrijven. Daar was ik nog nooit blijven bij stilstaan. En toen ben ik beginnen vertalen wat ik had geschreven kort nadat we in 1960 uit Congo terugkwamen: mijn herinneringen aan mijn kinderjaren (dus geen fictie). Het resultaat vonden de kinderen zo interessant dat ik daar een roman (wel fictie dus) van heb gemaakt en op hun aandringen heb ik die tekst naar de uitgeverij Zuid & Noord gestuurd.»

  • Zo werd in 1994 mijn eerste boek geboren: 'Zoals de zee een zandkasteel'.
  • In 1996 volgde, bij dezelfde uitgeverij, 'Incubi', een wat mysterieus verhaal over mensen die energie aftappen bij hun medemensen.
  • In 1999 gaf Zuid & Noord mijn 'Een boom voel ik mij' uit, een incestverhaal geïnspireerd door het dagboek van een van mijn leerlingen.
  • In Antwerpen, waar we destijds woonden, staat een huis dat me toen fel intrigeerde.
  • In 1997 'infarcteerde' (zo zeggen dokters dat!) Roger.Dat accident en dat huis zijn het vertrekpunt geweest voor de roman 'De ivoren toren' die in 2001 verscheen.
  • In 2004 verscheen 'Marraine', mijn herinneringen aan mijn grootmoeder, een bewerking van een tekst die ik 1983 in het Frans schreef vlak na haar overlijden.
  • Tussendoor, in 2000, heb ik samen met anderen (waaronder onze zoon Hendrik) een bundel korte verhalen en gedichten uitgegeven: 'Tropengeur en regenbogen'.
  • In 2007 verscheen bij Free Musketeers 'In de schaduw van de moerbeiboom' een verhaal geïnspireerd door het prachtige Haspengouw, de streek waar ik woon sinds 1999.
  • En in 2009 kwam bij dezelfde uitgever 'Bruce, 17 maanden uit mijn leven' uit, geschreven in samenwerking met mijn zus Bie: het dagboek van haar kater.

Facebook - "Passé et évolution du Congo"

Kris Carlier

Steeds druk in de weer en steeds op reis , ik heb hier wel een paar globetrotters onder mijn vrienden zo lijkt het. Kris houdt voor mij de facebook groep in het oog samen met Karel Vervoort die van beroep piloot is. Beiden zijn eens langs gekomen om enkele boeken te geven of op te halen.

Kris Carlier is geboren in Lovanium (UNIKIN) na de onafhankelijkheid, in 1964. Zijn vader was er decaan en medestichter, na een eerste periode in Kisantu.
Afrika was nooit ver weg, Kris koos voor universitaire studies in Gent, Afrikaanse Talen en Geschiedenis, specialiteit antropolinguïstiek, dat hij vervolledigde met een postgraduaat Internationale Handel in Solvay (ULB). Kris spreekt dan ook Swahili, verstaat Lingala, en Portugees uit Angola, naast andere 5 talen. Na een lange loopbaan binnen de NGO wereld, meestal in Afrika en veelal crisisgebieden, treedt Kris nu op als consulent voor NGOs die zich meer en meer moeten bezighouden met veiligheidsmanagement, als adviseur, en trainer van internationale en nationale staf, zowel voor instituten als organisaties.

Op deze manier hoopt Kris ook een bijdrage te leveren aan het mooie initiatief van Martine Delcol, voor thema's die al te veel in de taboesfeer verkeren, mede door zijn terreinkennis.

Karel Vervoort


Enkele Auteur's van de Website

Bruno Brasseur

Heeft voorgesteld mee te werken aan de website hij bezit meerdere documenten en is auteur van het boek "Tussen vonk en omroep" (in samenwerking met Guido Nys). Hij overweegt in ieder geval ook een website te maken over radio en aanverwanten (ook Konog) maar hier zal hij zelf later meer over vertellen. Wij hebben mekaar een paar keer ontmoet in Leuven.

Bouwde zijn eerste lampenversterkertje bijna 40 jaar geleden (werkt nog uitstekend). Was werfleider in de sector industriële dakbedekkingen en metalen bekledingen. Hij volgde een elektronica-opleiding met cursussen van Eurelec en Dirksen. Later werd hij zendamateur (ON4CFN) en daarna vele jaren secretaris van het Olens radiomuseum, waar hij in 2005 een eerste bericht las over de radioconcerten van Laken. De trein was vertrokken, zijn boek "Hallo, hallo, hier radio Laken…" verscheen in 2010. De samenwerking met Guido Nys was al enkele jaren gestart. Voor hen beiden was de constante zoektocht zo boeiend omdat de hele geschiedenis nog moest opgebouwd worden. De Belgische radio start vanaf nu niet meer in 1930, noch in 1923, maar in 1914

Après une jeunesse inoubliable au Congo, ma deuxième patrie, je dus finir mes humanités et études supérieures en Belgique. Mon travail plus tard consistait à diriger des chantiers pour l'application des membranes étanches sur les toitures industrielles (grandes surfaces) et la construction de toitures et bardages métalliques. Je ne m'intéressai que plus tard à l'électronique à l'aide des cours d'Eurelec et de Dirksen. Je devins amateur radio (ON4CFN), et pendant plusieurs années je fus secrétaire-archiviste au musée de la radio à Olen. J'y lus en 2005 un premier article concernant les radio-concerts de Laeken, et c'était parti: mon premier livre "Hallo, hallo, hier radio Laken…" sortit en 2010. Le sous-titre ajoute (en traduction): "les premières années de la radiotélégraphie et de la radiotéléphonie en Belgique et son ex-colonie". La première histoire de la TSF au Congo y est donc également abordée. Dans "congo-1960" vous trouverez un chapitre du livre que je traduisis en Français. Le deuxième livre "Tussen vonk en omroep" (Entre étincelle et radiodiffusion), avec la collaboration de mon ami Guido Nys, est une extension du premier, surtout pour le Congo, grâce à d'innombrables nouvelles sources (en voir une partie dans "congo-1960). Des photos jamais publiées auparavant, provenant de prises sur plaques de verre (qui ne peuvent à notre regret être admirées que dans le livre), un CD joint au livre contenant une partie d'un film de 1913, qui présente un émetteur à étincelles en marche!

Depuis mon émigration vers le Portugal, une nouvelle collaboration a débuté avec Martine Delcol pour son site "Congo-1960" pour lequel j'ai la plus vive admiration!


Eddy Merveillie

B Heeft een familiaal Congo-verleden.(ouders leefden en werkten in de Evenaarsprovincie).

Reist zelf nog jaarlijks naar Congo en is passioneel bezig met de studie van het heden en het verleden van Congo .

"Licentiaat in de Bestuurswetenschappen"

"Adjunct van de Directeur bij de Vlaamse Sociale Bescherming"

"Schrijft over Congo vroeger en nu"

Eddy schrijft :

Ik ben van opleiding Licentiaat in de Bestuurswetenschappen, Mijn vader was agent sanitair in het Territoire de Djolu in de Tshuapa (Evenaarsprovincie). Mijn zus is er geboren te Lokoni en gedoopt te Yoseki. Zelf ben ik na de onafhankelijkheid in België geboren.

Jaarlijks ga ik naar Congo waar ik het hele land bereis.

Dit jaar was ik er 4 weken ( eerst in Goma en op Idjwi nadien in de Bas Uele), Hoewel ik qua diploma een politiek administratieve opleiding heb gevolgd blijft de historische studie mijn grote liefde en binnen deze discipline is het bestuderen van de geschiedenis van (Belgisch) Congo mijn grote passie.

Ik hou tijdens al mijn congo-reizen een dagboek bij waarvan ik dan een reisverhaal maak.

Ik heb voor mezelf een mooi boek gemaakt over al mijn Congoreizen en dit verhaal is een passage van een van die reis in oktober 2013..